Work-sharp WS2000 Tool Sharpener & Grinder User Guide Bedienungsanleitung Seite 20

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 31
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 19
38 www.worksharptools.com
www.worksharptools.com 39
Debe limpiar o cambiar el abrasivo.
Las herramientas más pequeñas de-
berán afilarse en el lado izquierdo de la
abertura, aplicando una ligera presión y
menos tiempo de afilado. Utilice el me-
dio abrasivo acanalado con herramien-
tas más pequeñas.
Problema
No se puede eliminar el daño del borde
de la herramienta
Soluciones
No ha pasado suficiente tiempo en el
grano grueso durante el proceso de afi-
lado. Asegúrese de que todo el daño en
el borde cortante haya sido eliminado
antes de proceder con un grano más
fino.
La parte posterior de la herramienta no
está plana. Aplane la parte posterior de
la herramienta en la parte superior de la
muela para amolar.
Es necesario limpiar o reemplazar el
abrasivo.
Problema
El afilado toma demasiado tiempo
Soluciones
Es necesario limpiar o reemplazar el
abrasivo.
La herramienta que se está afilando se
encuentra excesivamente dañada y debe
remodelarse o volverse a amolar utili-
zando el abrasivo grueso.
Problema
Vibración excesiva
Soluciones
La muela para amolar está dañada.
DETÉNGASE INMEDIATAMENTE e
inspeccione la muela para comprobar si
está dañada.
La unidad WORK SHARP no está
colocada firmemente sobre un banco o
área de trabajo. Sujete a un banco de
trabajo utilizando las lengüetas para
montaje para lograr un mejor desem-
peño y mayor estabilidad.
Si la vibración excesiva continúa, co-
muníquese con un representante de
servicio al cliente para obtener instruc-
ciones.
Problema
La herramienta no está afilada
Soluciones
La parte posterior del cincel no está de
forma plana en el borde cortante.
No se ha afilado completamente el bisel
hasta el borde cortante.
Se ha generado un reborde en el filo cor-
tante. Repita el método de rectificación
por “inserción y retiro” en la abertura
para afilar cinceles para obtener mejo-
res resultados.
No se han eliminado todavía las marcas
de los granos anteriores (más gruesos).
Siga el criterio de selección de granos.
Problema
La herramienta no se mantiene afilada
Solución
No eliminó el reborde del filo cortante.
Repita el método de rectificación por
“inserción y retiro” para obtener mejo-
res resultados.
Las herramientas elaboradas en ace-
ros más suaves no retienen bordes por
mucho tiempo y necesitan afilarse con
mayor frecuencia.
Problema
La muela se atasca
Solución
Está presionando mucho la herramien-
ta. Aplique menos fuerza de carga en la
abertura de afilado.
Aplicar una presión leve mientras afila
rinde mejores resultados.
Garantîa
Garantía por 2 años en todos los componentes de WORK SHARP; excluyendo los abrasivos
Garantizamos que su WORK SHARP es-
tará libre de defectos debidos a mano de obra
o diseño por dos años a partir de la fecha de
compra. Si su WORK SHARP no funciona
o tiene algún otro problema operativo, co-
muníquese con el servicio técnico de WORK
SHARP al:
1-800-418-1439
(línea gratis en EE.UU. y
Canadá únicamente)
1-541-552-1301
Por favor llame entre las
6:00 AM–3:30 PM hora del Pacífico.
No devuelva este producto a la tienda donde
lo compró. No intente darle servicio o re-
alizar reparaciones distintas a las sugeridas
por un representante de servicio técnico de
WORK SHARP (RST). Durante el período
de garantía WORK SHARP reparará o re-
emplazará este producto a su discreción, sin
cargos adicionales y reembolsará los gastos
de franqueo o envío por UPS terrestre están-
dar, siempre que se cumplan las siguientes
condiciones:
1. Se proporcione copia del recibo de ven
-
ta.
2. El producto se haya utilizado para los
fines para los cuales fue creado según
se describe en las instrucciones de fun-
cionamiento y no ha sido maltratado o
manipulado inadecuadamente.
3. No se ha desarmado el producto y no
se ha intentado darle servicio o realizar
reparaciones distintas a las sugeridas
por un RST de WORK SHARP.
4. El número de autorización de devolución
de mercancía (RGA #, por sus siglas en
inglés) (asignado por el RST de WORK
SHARP), está escrito en la etiqueta de
envío.
Por favor asegúrese de empacar los artícu-
los de modo tal que evite que se produzcan
mayores daños durante el envío. Envíe por
medio de un servicio de despacho que per-
mita el rastreo del paquete y asegúrelo de-
bidamente. No se aceptarán pagos contra
entrega. No se reembolsarán cargos de envío
no aprobados.
Complete y envíe por correo el registro de la
garantía y la encuesta del cliente en la caja
de WORK SHARP, o regístrese en línea:
Professional Tool Manufacturing, LLC
WORK SHARP
210 E. Hersey St.
Ashland, OR 97520 USA
www.worksharptools.com
Para soporte técnico
1-800-418-1439 (gratis en EE.UU. y Canadá solamente)
1-541-552-1301 Por favor llame de 6:00 AM a 3:30 PM Hora del Pacífico.
Por favor complete la siguiente infor-
mación y guarde para sus archivos.
Número de serial de WORK SHARP:
_____________________
Fecha de compra:
_____ / _____ / _______
Comprado en:
_____________________
Seitenansicht 19
1 2 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 30 31

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare